Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The quote above was his answer to a question that asked, to paraphrase: how long we could sail over the fiscal cliff and not find the U.S. economy back in a recession?
Then, when the machine was given a new sentence and asked to paraphrase it, it matched the newcomer to these stored patterns, substituting phrases from them to create revised wording that conveyed the same information.
In addition, respondents were asked to paraphrase statements from the PILs or to offer alternative words.
During a subsequent debriefing telephone interview, participants were asked to paraphrase each sentence in the questionnaire and explain why any circled words were difficult to understand.
Experiment 2b replicated Experiment 2a but participants were asked to paraphrase the conditionals presented in the context of explicit enablers and alternative causes to ensure that the results were independent of any differences between participants in their interpretations.
Participants were asked to paraphrase causal conditionals with enabling relations, e.g., 'if the ignition key was turned the car started', and also causal conditionals with strong causal relations, e.g., 'if Joe cut his finger it bled', and weak causal relations, e.g., 'if the apples were ripe they fell off the tree'.
Similar(54)
Hence we hypothesised that participants would construct different sorts of paraphrases of indicative and subjunctive causal conditionals, when asked to rephrase the conditionals without using the word 'If'.
Subjects were asked to reread, paraphrase, and self-explain three different texts in a block design fMRI study.
So in my workshops on avoiding plagiarism, I ask participants to paraphrase difficult-to-read text with unique terminology.
What intrigues me most about John Redd is his asking us, to paraphrase Groucho Marx, not to believe our lying eyes.
Perhaps, now is the time to ask ourselves, to paraphrase our great captain's one-time paramour, who the bloody hell are we?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com