Sentence examples for asked to level from inspiring English sources

The phrase "asked to level" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be used in contexts where someone is requested to equalize or balance something, but it requires additional context for proper understanding.
Example: "The team was asked to level the playing field before the competition began."
Alternatives: "requested to equalize" or "instructed to balance".

Exact(1)

The experienced players were only asked to level the given character to level 5 in WoW and to play through the tutorial in Half-Life and continue playing the game until the experimenter stopped them.

Similar(59)

Late on Sunday afternoon, Joe Girardi was asked to what level he was worried about closer Mariano Rivera.

Individual providers or healthcare teams were asked to rate level of implementation through self-report.

Visiting a pharmacy can feel shameful or intimidating with a barrage of questions asked to ascertain levels of responsibility, known as the "Gillick" competency.

In the second section, respondents were asked to show levels of agreement for their main reasons of preferring private vehicle to carpooling service.

37 38 Participants were asked to choose levels of all dimensions.

Patients were asked to define levels of meaningful improvement or worsening in pain using their initial scores as a reference point.

Respondents are asked to report the level of highest achievement and the grade achieved within that level.

When the respondents were asked to grade the level of sanitation in the district, 47% of respondents said the level of sanitation was very good.

Asked to assess the level of competition he faced at Lambuth, Dixon answered, "It was N.A.I.A. level, and I was above that -- put it like that".

"We weren't asked to set a level," Dr. Goyer said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: