Sentence examples for asked in the language of from inspiring English sources

The phrase "asked in the language of" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a request or inquiry made using a specific language or terminology.
Example: "The question was asked in the language of mathematics, making it difficult for some to understand."
Alternatives: "phrased in the terms of" or "expressed in the vocabulary of".

Exact(1)

And so, he asked, in the language of the day, where a colored man could go to college.

Similar(59)

Ladies are now enabled to ask in the language of the odeur for love licit or illicit.

"How much for two?" I asked in the international language of finger-pointing and other gestures.

All the questions were asked in the local language when necessary.

It was an open-ended question and was asked in the local language.

"Yaa boe tara fo weefo?" the older gentleman asked me in Moore, the language of the Mossi people.

All participants attending screening between October 2007 and February 2009 were asked to complete the ECQ in the language of their choice (English, Punjabi, Bengali, Urdu, Hindi or Gujarati).

He said they used a bullhorn and a translator to ask in the local language that the men get out of their sport utility vehicle.

When a question was asked in Tagalog, the principal language of the Philippines, Mr. al-Ghozi, who is Indonesian, turned to his lawyer, but the prosecutor snapped, "You understand Tagalog," ordering him not to talk to the lawyer and to move his chair closer to the table where the investigators were sitting.

When you go down to the common man, you have to ask in the local language.

Participants were asked to read the mock-up in the language of their choice, and describe what they understood it to convey, including any recommendations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: