Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
At the derivatives round table in May, bankers and other representatives of financial firms asked for substantial implementation periods on derivatives rules.
In a letter to WADA on Aug. 9, the union asked for substantial documentation about the test for human growth hormone.
Two of Shinsei's big clients, Dai-Ichi Hotels and Life, an insurance company, have gone bankrupt in the last month, and several other clients have asked for substantial debt waivers.
US Airways ended a week of talks with its six unions yesterday during which it asked for substantial cuts in wages and benefits to help the airline obtain a federal loan guarantee.
Yeo had asked for substantial compensation over three reports in the Sunday Times, in June 2013, which followed a lunch the previous month with two undercover journalists from the Insight team posing as representatives for a solar energy concern in the Far East.
US prosecutors have asked for "substantial secured bond" as well as house arrest and electronic monitoring "given the serious risk of flight and danger to the community that the defendant poses".
Similar(54)
Mr. Kawakatsu said he did not expect the ministry to ask for substantial additional changes to the batteries.
The union was also asking for "substantial" wage increases and compensation for the reduction of benefits under Canada's public health system, Mr. Hargrove said.
He approached the Wau Holland Foundation, which manages the bulk of WikiLeaks' finances, to ask for substantial funds – for "the future of WikiLeaks".
St Michael's is one of a growing number of schools facing financial problems and turning to parents to ask for substantial cash donations.
Station owners like the News Corporation are asking for substantial fees from cable and satellite operators for the right to retransmit their programming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com