Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "asked for compilation" is correct and usable in written English.
It can be used when someone is requesting the gathering or assembling of information or materials.
Example: "During the meeting, she asked for compilation of all the reports submitted by the team."
Alternatives: "requested a compilation" or "sought a compilation".
Exact(1)
Question asked for compilation of the top 10 list: 'Rank the three most important core features to have access to on an internet service to support physical activity.' One person voted on 2 ideas and 2 persons voted on 4 ideas.
Similar(56)
Above average, then, which is as much as you can ask for from a Christmas compilation.
The police can obtain criminal records for any purpose by going from court to court, but they are allowed to ask for the state's compilation of a person's criminal history only as part of a criminal investigation.
Around this time, Windham Hill Records, which had previously released the Legacy songwriter compilation, put a call out to the music industry asking for songwriter submissions to be considered for the follow-up Legacy II compilation.
The impersonators, the costumes, the clip compilations were fun but you couldn't ask for a better tribute to Hopper than the collective gasp that rose from the audience when Frank turned the corner to confront us.
After the forms have been read, the data are sent to the Census Bureau for compilation.
Flashback was nominated for "Compilation Album of the Year".
Trend for compilation of vital statistics should be promoted.
Images were exported to Adobe Photoshop CS3 for compilation.
Every week, data from health facilities was reported to the health zone central office for compilation.
Only data reported in peer-reviewed journals written in the English language were considered for compilation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com