Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "asked for a larger" is correct and usable in written English.
It can be used when someone is requesting something that is bigger or more extensive than what is currently available or provided.
Example: "During the meeting, she asked for a larger budget to accommodate the new project requirements."
Alternatives: "requested a bigger" or "sought a larger".
Exact(8)
It is thought Mr Annan had asked for a larger contribution.
Then they asked for a larger production, and Peaches Christ Superstar did a little tour in the States.
The two asked for a larger budget to produce their movies and a bigger piece of box-office and DVD profits, according to two people close to the talks.
Even Barry Diller, whom Murdoch himself has credited with building the Fox network, was pushed out — despite denials at the time — when he asked for a larger slice of the company.
Commissioners Said to Demand Greater Say in Choosing Watchdog | Commissioners of the Securities and Exchange Commission asked for a larger role in selecting the successor to H. David Kotz, the agency's internal watchdog, Bloomberg News reports, citing unidentified people familiar with the matter.
After the launching of the Fire HD Kids Edition 7, customers asked for a larger version, so Amazon announced the Fire HD Kids Edition 8. Now the company's back at it again, with the Fire HD Kids Edition 10.
Similar(52)
He asked for a large cup of coffee.
He asked for a large decrease in ethanol requirements to free up corn for use as animal feed.
I ordered a pint of London Pride bitter, he asked for a large glass of rosé wine, then sat at a table in the patio garden.
It has asked for a large annual increase inflation plus 2.3% partly because the government wants it to help with switching the country to digital television by 2012.
We do need to do more and that is particularly why we have asked for a large enforcement" budget increase for fiscal 2005.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com