Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "asked different things" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a situation where someone inquired about various topics or subjects.
Example: "During the meeting, she asked different things about the project timeline and budget."
Alternatives: "inquired about various matters" or "posed different questions".
Exact(1)
And every week we go to the judiciary for questioning and to be asked different things.
Similar(59)
Our roles and identities shift from one to the next, in large part because the spaces ask different things of us — sometimes under duress.
Every company is different, and every website asks different things of its visitors.
Some might say that I'm saying and asking different things, because that is what you do with different people.
They will be asking different things, like "Can I borrow the car?" and "How do I know if this is the right person to date?" and "Which college should I go to?" And I will miss these seemingly rough days and the never-ending bedtime routine.
"As a coach you're asked different questions tactically because things are done differently.
Different careers require different things.
We've asked for different things -- all of which enabled us to free up money.
Medem: When I talk to possible investors, I have found that they talk to me differently and ask me different things than I see them ask my male colleagues.
"those who collect they stay true to what they are doing but it's when it becomes available and then people ask different questions and things which were not intended or probably not even thought about by those who designed the original studies that's where the problems generally arise" (R).
If we all want that, then we have to ask different questions and do different things and make different choices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com