Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Is it too much to ask to protect our 250,000 troops defending freedom abroad, along with aid workers and journalists, from a treaty enabling publicity-hungry prosecutors to harass them?
"We cannot keep our neighborhoods safe if the men and women we ask to protect our communities face ambush around any potential street corner".
Similar(58)
"When we asked why they were there, they said they had been asked to protect the lands of the company," says Lot 9's Rodrigo Tot.
Indonesia initially refused to take the blame for the missing ships, saying it had not been asked to protect the wrecks and therefore was not responsible for them.
"He was asking to protect someone else and their privacy, someone he has been in a relationship with for a few months".
But countries in the tropics that are being asked to protect biodiversity and genetic resources partly for the benefit of others also need technical assistance in legally defining and protecting their rights regarding these resources.
They asked me questions about my sex life and sexual preferences, and then they forced me to yell that I was a paedophile and gay," said one man quoted in the report, who asked to protect his identity.
Give me a VCR with good slow motion, and I can spend all day looking at "Victor, Victoria!" How would you react if you were asked to protect the public by screening indecent material?
Indonesia initially refused to take the blame for the missing ships, saying it had not been asked to protect the wrecks and therefore was not responsible for them, but later agreed to work with the Netherlands.
Dempsey said the military was prepared, if asked, to protect rebel-controlled buffer zones inside Syria near the Jordanian and Turkish borders and establish no-fly zones over those borders.
Moses provides us with a good synthesis of your work: you are asked to protect, by means of the law, the image and likeness fashioned by God on every human face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com