Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ask me definitely" is not correct and sounds awkward in written English.
It is unclear and does not convey a clear meaning, making it difficult to use effectively in communication.
Example: "If you have any questions, please ask me definitely."
Alternatives: "ask me clearly" or "ask me without hesitation".
Exact(1)
"If they ask me, definitely," Giambi said.
Similar(59)
"Definitely, if you ask me personally, definitely, I would like to have him," said Rivera, speaking Thursday night at a charity event at a Fifth Avenue jeweler to benefit his foundation for underprivileged children.
What questions are you going to ask me? A. I definitely hire people I find interesting — curious people, if they've lived interesting lives, or if they've worked for companies I admire.
"Skype has gone from in the mid-2000s being the tool most widely used and promoted by human rights activists to now when people ask me I say, 'Definitely, don't use it,' " said Ronald J. Deibert, director of Citizen Lab, a research group at the University of Toronto that monitors human rights and cybersecurity.
'If you ask me, it is definitely a friend not an enemy.'.
"Well, you can definitely ask me about this, but I don't know if you know this but my hair's been through it". ASHLEE SIMPSON was at the fourth annual TRL Awards at MTV Studios earlier that day.
"The growing popularity is definitely client driven, people ask me if there's something that can be done to reduce the drug doses their pets are being given.
"A lot of people have definitely asked me that question, why I wasn't in key situations," Bush said.
[RS, chiropractor] "I could see myself doing it in the clinic maybe after a session, if the conversation had come up, if we were talking about if they were asking me questions about it, then definitely.
After all, if you don't ask, you definitely won't get.
What questions do you ask? A. We definitely want someone with a high trajectory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com