Sentence examples for ask for understanding that from inspiring English sources

The phrase "ask for understanding that" is not correct and sounds awkward in written English.
It may be intended to express a request for someone to comprehend a specific point or situation, but the phrasing is unclear.
Example: "I would like to ask for understanding that my situation is complicated and requires patience."
Alternatives: "request understanding that" or "seek comprehension that".

Exact(5)

"For the future we ask for understanding that his further rehabilitation will take place away from the public eye".

We ask for understanding that we cannot give out continuous information about his health," the statement said.

The former racing driver's manager, Sabine Kehm, told the Associated Press: "We ask for understanding that we cannot give running updates on his condition.

She added: "For the future we ask for understanding that his further rehabilitation will take place away from the public eye".

"For the future we ask for understanding that his further rehabilitation will take place away from the public eye". Schumacher has a home on the shores of Lake Geneva.

Similar(55)

"I ask for understanding of the fact that it takes time to send out a special armed force," Hammer said in a statement.

I ask for understanding and leniency and hastily sign it: sincerely.

Ask for understanding, encouragement and TLC.

"But I would also ask for some understanding that my family and I deserve some privacy no matter how intrusive some people can be".

In e-mails to the sons, she wrote: "You have asked for understanding about your culture and that is exactly what I am trying to do.

Thanks for understanding that sh*t happens!

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: