Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "ask for the completion" is correct and usable in written English.
You can use it when requesting the finalization or fulfillment of a task or project.
Example: "If you need any further information, please don't hesitate to ask for the completion of the report."
Alternatives: "request the completion" or "inquire about the completion".
Exact(1)
On Wednesday morning, a group of administrators convened by the Pennsylvania Association of School Business Officials gathered in the Capitol rotunda to ask for the completion of the budget.
Similar(59)
A mandate to amend the REACH guidance accordingly asks for the completion of so-called REACH implementation projects by 2013.
The legislature voted unanimously last Tuesday to ask for the extension to allow completion of a county health and environmental assessment of the river.
Complete sayables, if said, do not make the hearer ask for a completion (D. L.7.63).
Deficient sayables, if said, make the hearer feel prompted to ask for a completion; e.g. when somone says 'writes' we enquire 'who?'who
Mr. Levine said the team could not envision two years ago that it would need nearly $400 million more in bonds when it received approval for the first bond issue, which allowed the team to ask for $100 million in completion bonds.
The cross sectional design of the study asked for completion of the questionnaires for each hypothetical patient by the surgeons.
In the second part (remaining three sentences), subjects were asked for a completion unrelated to the sentence in meaning.
In his first application, Holland left blank the section that asks for a completion date.
By recruiting patients at the time of 'real-life' clinical visits and asking for IBD-Control completion before other assessments we sought to reproduce the intended application for the tool.
They were asked to organise for the completion and return of the questionnaire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com