Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ask for quarter" is correct and usable in written English.
It is typically used in a military or combat context to describe someone requesting mercy or a break from a fight. Example: The exhausted soldiers were losing the battle and decided to ask for quarter from the enemy in hopes of negotiating a surrender.
Exact(3)
While Jolly Roger flew, there was still time to ask for quarter, but once the pirates struck this black flag and raised a red one it was too late.
Declining to ask for quarter, Mercer chose to resist instead.
Noticing a rush of horsemen fast approaching from the south, he later recalled – " … I went towards the nearest of these squadrons to instruct their officer, but instead of being listened to [I] was immediately surrounded and called upon to ask for quarter".
Similar(57)
Back then, I'd get up in the morning, 7 30 or so, go stand on the corner by the train station, and ask for quarters.
You might see fifteen or twenty of them round a man-at-arms, pressing about him and asking for quarter, for fear of us of the infantry, who were wanting to cut all their throats.
Two 10-year-old boys, Amani and Taye, bounced into the store asking for quarters for the gumball machine.
That could make for a bleak season for the thousands of Salvation Army Santas standing out in the cold and asking for quarters and dimes for the needy.
I ate four pieces of potentially bad sushi last night and now this thing has been following me around all morning asking for quarters.
The latest (above) suggests asking for quarter-pound beef patties on a Big Mac (at extra cost, of course) instead of the usual 1.6-oz.
They won't ask for any quarter and they won't give any quarter". Peaty, who finished 26th in the 200m heats, has won 50m and 100m breaststroke titles in Kazan and was part of GB's gold-winning mixed 4x100m medley relay team.
You can even ask for three quarters lemonade and a touch of beer!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com