Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "ask for precise" is not correct in English as it is incomplete and lacks context.
It could be used in a context where someone is requesting specific information or details, but it needs to be part of a complete sentence.
Example: "Please ask for precise details regarding the project timeline."
Alternatives: "request specific" or "inquire for exact".
Exact(3)
Mr. Annan did not ask for precise amounts from the corporate executives present today, and no pledges were forthcoming.
We did not ask for precise details of the injuries, their severity or the injury mechanism, as our focus in this initial study was simply to estimate injury frequency and type.
At least, ask for precise directions ahead of time so you will know which roadways to avoid.
Similar(57)
The police were asking for precise details on the model of scooter used and the colour.
Mr. Annan asked for precise areas of the strikes and for assistance to undertake "systematic radiation measurements and sampling".
"[We] are asking for precise information about the work done to estimate the costs of different scenarios in relation to the closure of the Sheffield office and transfer of posts to London.
8 Item 4 of CONSORT specifically asks for precise details concerning treatments intended for all groups and how and when they were administered.
And, of course, if customers ask for a precise measurement, the stores will give them that.
"There are companies that cannot continue operating today as a result of a failure to hedge," says Mr Winters at JPMorgan Chase, who also reckons that clients will ask for more precise, and therefore expensive, forms of protection given the inadequate performance of some hedges through recent months.
When asking for a salary, ask for a precise number.
Why? New research suggests that people who ask for a precise salary instead of a round figure are perceived by employers to better know their worth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com