Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ask for asked" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be a confusion of verb forms and cannot be used in any context.
Example: N/A
Alternatives: "request" or "inquire about".
Exact(3)
"First of all," he said, "who says this is too much to ask for?" Asked if his willingness to challenge the authorities in court was a sign of changing times in Russia, he paused, nodded and smiled faintly.
Honestly!" a female Kenyan blogger explains: "It's an unwritten rule that a sausage funga should not by any chance sleep over, request for a toothbrush, insist on using one of your towels, stay long enough to even open up the fridge and make you breakfast that was not asked for, ask for your number or take you out for lunch etc.
If your parent seems hesitant to give you the money you've asked for, ask what would make them more comfortable lending you the money.
Similar(57)
"The best umpire would be Bravestar - eye's of the hawk, ears of wolf - what more could you ask for?" asks Peter Sparrow.
With a naivety that wouldn't shame a Miss World pageant, Snowden suggests that if governments really want to know how we feel, they should just ask, "for asking is always cheaper than spying".
Working from home on your own means there is likely to be no one else to ask for ask for a second opinion, so often you have to trust your own instinct".
But it's a tough ask for Ask in the Gold Cup".
"BFC has asked and asked for access this year, but nothing happened," Seay said.
HENCE Pax's new campaign -- ASK (for Asking Saves Kids) -- which focuses on guns in the home.
Last year, Congress handed EPA $49.6 million for PM research in 1998--nearly 1998--nearly 1998--nearlyed for--and asked twiceRC to help decide howhat spend ithe
4. ASK - Ask questions, ask for favors, ask "influencers" to be a part of your personal advisory board.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com