Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"I believe that when people called for change, they didn't ask for additions," said Ms. Ashrawi, the Minister of Higher Education.
And sometimes the recipes ask for additions such as guar gum.
Similar(58)
Meanwhile, my inbox continues to be dominated by messages asking for additions to Guardian Unlimited's guide to anti-war websites.
The list of items he might add is almost as long as the line of lawmakers and other supplicants asking for additions.
The activists have other ideas — they've asked for additions to the curriculum, increases in faculty diversity, and new resources for students of color, among other things — and they say they are responding to a general climate of subtle and overt discrimination.
The Trust announced on Wednesday that the authorities have asked for "addition information" from both parties, and that the takeover is unlikely to be sanctioned "before the end of October".
Firms may do background checks and ask for financial information in addition to scrutinizing the applicant's furniture and décor.
But if the Twins do ask for both starters, in addition to Cabrera, the Yankees are inclined to pass, even if that means letting Santana go to the Boston Red Sox, who seem to be their main competitor for Santana.
Motivated by the taxi refusal problem in Bangkok, this paper presents a novel approach of demand-supply matching for taxi services through double auction, where passengers and drivers can offer and ask for a surcharge in addition to a regular meter fare.
And they will in addition ask for more than a 1X liquidation preference.
He has solicited input from other committee chairs and has to decide how many years of returns to request and whether to ask for business returns in addition to personal ones.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com