Sentence examples for ask according from inspiring English sources

The phrase "ask according" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear what context it is intended for, as it lacks a complete structure or a clear object to follow "according."
Example: "Please ask according to the guidelines provided."
Alternatives: "ask based on" or "inquire according to".

Exact(14)

"How many of you guys have guns?" he would ask, according to USA Today.

"If you felt that excitement when you voted for Barack Obama, shouldn't you feel that way now that he's President Obama?" Mr. Romney will ask, according to the excerpts, which were released to reporters.

"Why should you bother me by introducing a new master's degree when I'm already busy with what I'm doing with the Ph.D.'s," they ask, according to Ms. Lynch, of the Council of Graduate Schools.

"Which objectives (e.g. 20%, 30 %, 40 %, 60 should be defined for the share of the underrepresented sex on company boards and for which timeframe?" the commission will ask, according to a draft copy of the consultation document seen by the International Herald Tribune.

When Dwight D. Eisenhower became the first president to hold such a session on television, reporters in that era sometimes did tell the press secretary, James Hagerty, what they would ask, according to Martha Joynt Kumar, a professor at Towson University who has studied presidential communication.

It depends on whom you ask, according to Piazza, who says the pet was originally modeled on a lion cub.

Show more...

Similar(46)

"Are you a terrorist?" they asked, according to his account.

"What did you think?" he asked, according to Mr. Simpson.

I would start by asking: according to whom?

"Profession?" the judge asked, according to a translation by CNN.

"What is this?" she asked, according to the aides.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: