Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aside when it comes" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a distinction or exception in a discussion or argument, often leading into a specific topic or point of consideration.
Example: "Aside when it comes to budget constraints, we have a lot of flexibility in our project planning."
Alternatives: "except when discussing" or "apart from the issue of".
Exact(20)
In other words, climate denial and threat minimization aside, when it comes to security, the Pentagon and its military contractors are planning for climate change.
Gym addicts aside, when it comes to face and physique, middle age doesn't have a chance.
But orange aside, when it comes to shopping, Barbara is an expert.
Naffness aside, when it comes to afternoon tea I am defiantly old-school.
However, Mr. Flores d'Arcais said, "They put their differences aside when it comes to blocking anyone who wants to change".
"We've got to see whether they're serious about putting the matches and the gasoline aside when it comes to default.
Similar(40)
The supplier shipped the chair a couple of weeks ago, and we set the box aside when it came in.
He appeared much thinner in his face and body, more hesitant in his gait, and he used a cane, although he put it aside when it came time to approach the lectern.
Americans would have more trust in the motives of their elected representatives if they managed to put aside partisanship when it comes to ethical issues.
As parents and caregivers, you are capable of putting aside anything when it comes to the welfare of your children.
But no money was specifically set aside, and today, when it comes to a choice between live teachers or firemen and dead fish, it is hard to imagine state legislators making the Salton Sea's health a priority.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com