Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Palates aside, professionals think there's simply a stigma around shellfish in the UK.
Similar(59)
What's so appealing about the family movie that makes once-reputable comedians and actors cast aside professional dignity?
The investigation of trading abuses at Schwab may be a crucial testing ground to determine whether state and federal regulators can cast aside professional and procedural differences.
Last week many of them posted irate messages on online bulletin boards and sent e-mail to Funcom in protest, setting aside professional rivalries (Metaphysicists versus Nano Technicians, for instance) and interspecies tensions (different sorts of mutants do not always see eye to eye, literally).
The book is divided into four sections – "Politics and Culture", "Films", "Writing", "Domestic" – but leaving aside professional breakthroughs (the cinema release of My Beautiful Laundrette, the publication of The Buddha of Suburbia) there is only one turning point – what he calls "the dispute between Rushdie and the mullahs".
Setting aside professional skills for adults, K-12 tech investments in 2014 were almost entirely student-centric, with the exception of a $64 million investment in Teachers Pay Teachers, an open marketplace for educators to share resources.
We propose that it is time to have this debate with openness, dialogue, and curiosity and to set aside professional tensions and traditional hierarchies.
Peacemaking aside, art professionals said there was reason for concern.
The 12 units were set aside for professionals earning between $70,635 and $95,656.
Zoning aside, many professionals in the architectural, building, engineering, management and brokerage fields on Staten Island report that there are significant differences from job to job, depending upon the approach and the experience of the building organization and subcontractors doing the work.
No one can do this correctly aside from professionals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com