Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Although neither the NFL nor the King World deals have been put into place yet, the network's ratings for the year are up and on track to elbow aside number one rated NBC.
The n in parentheses aside number of ORs refers to the number of simulation runs performed Increasing patient volume increased wait times (Table 5).
The n in parentheses aside number of ORs refers to the number of simulation runs performed The mean wait times using a multiple server, multiple priorities waiting line model were similar to those obtained using Monte Carlo simulation (Table 6).
The n in parentheses aside number of ORs refers to the number of simulation runs performed Changing the clean-up time/surgical time affected wait times in a predictable way (Table 4).
The n in parentheses aside number of ORs refers to the number of simulation runs performed We then turn to a more complicated model in which we fix the number of ORs available during the day to 4 and the number of ORs at night to 2, 3 or 4. In addition, in this model nighttime surgery was restricted to emergency and significantly urgent patients (e.g., Urgent1 classification).
Similar(54)
The new system would essentially set aside a number of seats for Sunnis roughly proportionate to their numbers in the population, ensuring that no matter how low the Sunni turnout, they would be guaranteed seats.
Friends and family aside, the number of people I shopped for seemed ever-expanding.
Nor is it about setting aside a number of BME programmes to be made regardless of quality.
But, Blair aside, the number of world leaders who think the same way Bush thinks appears to be shrinking fast.
Under the law, airlines that carry Bypass freight must set aside a number of passenger seats on every flight.
One section of the Mtkvari River embankment in the city's historical Old City was re-purposed as Rike Park, sweeping aside a number of popular but purportedly corrupt restaurant businesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com