Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
This new concept in permanent-magnet design enables the construction of openable, yet strong and homogeneous magnets, which aside from use in NMR or MRI could also be of interest for applications in accelerators, motors, or magnetic bearings.
It is a brilliant invention, but aside from use in airports and logistics areas, it has no wide appeal.
Overall, after adjustment, aside from use of β blockers in heart failure, all quality indicators were less likely to be achieved in nursing homes than in residential homes (figure).
All variables were coded to reflect current use/not, aside from use of pain relief medication which was coded to reflect weekly (or more frequent) use due to its overall frequency.
Similar(56)
Mormons have other ways of giving aside from using the slips, though the money ends up in the same place.
Aside from using employee-generated data, the students recommended Gap use IBM's Watson technology, an artificially intelligent computer system, with manual analytics to create predictive insights.
Aside from using a broad spectrum sunscreen, which is critical to corralling uneven skin, the best bet may be to seek the advice of a dermatologist.
Aside from using people power as a renewable energy source, biobatteries are more efficient than conventional batteries: they don't explode or leak chemicals.
Aside from using her jewelry pieces in my shows, we actually do our own thing professionally and like to keep our work separate.
Aside from using technology that makes you feel, um, naked, the condoms have a heart: for every one purchased, one will be donated to a developing country.
But aside from using NIFA as a means of keeping elected officials in line, Mr. Zarb said that in the time he had left on the board, he was prepared to help the county accomplish some of its loftier goals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com