Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Aside from the false nature of her domestic situation, Crystal must also hide the dispiriting news she has just received: that her new job selling Saturns will soon be going away when the dealership closes.
Similar(59)
Aside from the high rate of germline false positives, the other major drawback to VarScan is its inability to detect low-allelic-fraction candidates below its minimum variant frequency for heuristic genotyping.
Aside from being false -- Politifact recently debunked a similar claim by Kaine's Republican opponent, George Allen -- the message came from an email address that used portions of Kaine's name, giving the appearance that the message might have come from Kaine himself.
The FCC should cast aside the false distinction between edge providers and end users.
Set aside the false dichotomy.
Leaving aside the false charges, the piece polarized critics.
Aside from the fact that these statements are essentially false, it's important to note that this limitation contradicts the stated objectives of the FBI.
It revealed that, aside from the BBC, at least three other national papers had also run the false story - the Daily Telegraph, The Sun and supposedly pro-EU Daily Mirror.
In order to overcome the issue of breed-specific differences resulting in widespread false positives, several breeds were used that, aside from the trait under investigation, were phenotypically similar to the affected individuals.
Aside from false positives, we are able to detect and track most elephants even if they are occluded or represented only by a small image area.
Aside from false positive associations that occur in any studying mapping thousands of traits (which we account for by permutation testing; see Materials and Methods), the only statement we can make about the sources of the phenotypic variation we observe is that they are ultimately rooted in the genetic differences between strains in our panel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com