Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "aside from language" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is being excluded or considered separately from language itself.
Example: "Aside from language, there are many other factors that influence communication."
Alternatives: "other than language" or "besides language".
Exact(6)
The biggest difference, aside from language, which is very different indeed, is the money.
KN: Aside from language skills, a baseball interpreter has to have diplomatic skills.
But aside from language difficulties, the other key factor relates to policy.
NK: What skills do you need, aside from language skills, in order to interpret successfully?
Aside from language, several genes were uncovered that could be involved in other important aspects of cortical function and disease.
Aside from language barriers, which did not occupy any great space in the planning and execution of care plans for malnourished patients, the lack of cooperation, and the role of relatives are possible factors explaining poor nutritional care.
Similar(54)
The "sensation of taking root" disgusts him and makes him think of a malignant polyp; he deracinates himself by carefully standing aside from whatever language he happens to be using, like an alien intrigued and mystified by the dialect of the tribe.
In addition to temporary European managers with usually no greater understanding of the American market aside from its language, overall office staffs and teams are quickly shrinking.
Founder Lucas Carlson says that while PHP Fog has some similarities with Heroku, it has a few key differences (aside from the language).
Aside from the language barrier, the unfamiliarity with the legal system, and the fact that virtually nobody in power at the local, state, or federal level would have been on their side the Indian Wars were raging at this time the Shinnecocks would have been unable to even prove with documentary evidence what had been done.
Aside from body language, other elements of your appearance can affect how approachable you look.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com