Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Aside from class, I have contact with no one".
Similar(59)
Aside from classes and working on my thesis, I've been hanging out with friends, attending every Lunar New Year celebration on campus for yummy Chinese food, and spending lots of time outdoors thanks to the weirdly warm weather lately.
Aside from classes in drawing and meditation, hikes and yoga are also encouraged.
Aside from classes in English, computer training, and math, there are practical courses in brick making, welding, painting, and carpentry all skills high in demand in a country with almost no vocational training.
Altogether, the HLA region encompasses 3000 kilobases of genomic DNA and, aside from MHC class-I and class-II genes, it contains a wide range of other immunologically relevant genes.
Aside from their class (Carrington, a ravishing beauty with a cloud of curly dark hair, was presented at court in 1935), the two women had one rather striking thing in common: each was subject to an attempted "rescue" from Spain by protectors dispatched in submarines by concerned relatives.
Aside from the class period in which these questions were administered, students were provided with access to these questions again only on the weekly quizzes.
Aside from beginning classes on the computer, classes in digital photo editing, spreadsheets, Windows 7, the Internet and email and Printshop are offered.
Aside from taking classes their first year, students have the freedom to pursue original research.
Aside from core classes, the choice of timing as to when to take each course is up to the individual student.
Her physical understanding of the character is all the more striking because -- aside from a year of general movement classes at the Sibelius Academy in Helsinki, where she studied voice -- Ms. Mattila has had no formal dance education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com