Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aside facing" is not commonly used in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts where you want to describe something that is positioned to the side and facing a particular direction.
Example: "The chair was placed aside facing the window, allowing for a view of the garden."
Alternatives: "sideways facing" or "turned to the side".
Exact(3)
But he hated retirement so much that he jumped at the chance to return the next year when the state's Democratic Party was looking for someone to substitute on the ballot for Senator Robert G. Torricelli, who stepped aside facing an ethics investigation.
That Darth Vader level foe aside, facing your biggest debt can be discouraging — it could feel like you're bouncing off a sumo wrestler.
This adolescent, aside facing the psychosocial problem of adjusting to SCD lost his mother whom was his confidant to complications of breast cancer when he was twelve year old.
Similar(57)
Justice Department officials and legal experts say the government, political consequences aside, faced up to cold legal practicalities.
Set them aside face-up.
Set the rest of the combined decks aside, face down.
In a defiant Senate floor speech Thursday, Franken noted that neither Moore nor Trump has been forced to step aside despite facing arguably more serious allegations of inappropriate sexual behavior.
And, ethical concerns aside, Roosh facing some karmic retribution for the havoc he's wreaked on women's lives doesn't bring me much satisfaction, because it really doesn't accomplish much.
Reproductive issues aside, Allen faces another quandary: the demographics of Virginia are passing him by.
Perceived conflicts aside, Selig faces difficult decisions in the hours ahead.
Sales pitches aside, Spelman faces a challenge that wealthier predominantly white campuses may not find as daunting: meeting the financial needs of its applicants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com