Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aside elements" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts where you want to refer to elements that are set apart or excluded from the main focus.
Example: "In the analysis, we will consider the main factors, but we will also address the aside elements that may influence the outcome."
Alternatives: "secondary elements" or "peripheral elements".
Exact(1)
This recognition should not put aside elements from the lower part of this scale.
Similar(59)
Step aside, element 114; there's a new heavyweight champ.
The Federal judge who presided in the United States Football League's antitrust case against the National Football League this summer told attorneys for both sides yesterday that he would rule today on motions to set aside various elements of the verdict.
He set aside three elements that needed to be in place before the next eCommerce revolution.
Setting aside unknown elements like major terrorist attacks or natural disasters, I believe six phenomena are shaping the investment climate this year.
Aside from elements of his ethics and rhetoric, it is an open question as to how much effect Gassendi's association with the libertins had on his views or for that matter, how much influence he may have had on them.
But in the United States, few hotels aside from Element chain have installed them.
Some argue that these intransigent elements aside, there is a majority for a solution on both sides.
But leaving aside the risible elements in this flamboyant epic, Mature finally becomes a noble and tragic figure as he prepares himself to pull down the temple.
Not because conservatives – paranoid elements aside – genuinely believe in this bias; but rather because they want to pummel the corporation into obedience.
Impressive elements aside, Secret Cinema's gradual fall from grace continues with a flawed production that never really manages to justify its price tag.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com