Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Set aside clothes that need work.
Don't aim to replace your entire wardrobe, but put aside clothes that you've worn too often, and get something different.
Put aside clothes that need mending - next to the television where you can sew a button or stitch a seam during commercials.
Similar(57)
Many have put aside summer clothes for pilling sweaters and frayed corduroys that had been marked for storage.
The 19 photos, large-format examples from a series of more than 400 images produced in the late 1990s, portray people in grungy rooms or in wintery outdoor sites naked or pulling aside their clothes to expose parts of their bodies.
Fashion is no longer the exclusive resort of the rich and whereas once, aside from clothes, it extended only to ephemera - handbags, pens, anything with a relatively short life, it has grown to embrace every aspect of lifestyle.
The harsh tarmac of a road, the breath-taking landscape of Lyttleton Harbour in New Zealand, and the path to a KFC are all chosen settings for people who have bravely – or stupidly – cast aside their clothes and adopted the stance of a dead chicken.
The 19 examples in "Case History" at the Museum of Modern Art portray people who are far from conventionally attractive in grungy rooms or in wintry outdoor sites, naked or pulling aside their clothes to expose parts of their bodies ordinarily hidden from view.
I mean those how-to's that appear in Good Housekeeping and our local newspaper in the early spring, the ones that urge me to put aside shoes, clothes and toasters I haven't used in the last year and to cast out everything I haven't touched in the last two.
Back in the original room, Jeremy Beck and Bob Yoraway, Karen Beck's brother, open a wardrobe and push aside the clothes.
But the window dressing of fancy food and drink aside, the clothes here are genuinely chic; think color-blocked swimsuits in modern cuts, chunky sneakers and sandals, and oversized jewelry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com