Exact(11)
Everyone knows that the music business is in marked decline, devastating major labels (just ask Clive Davis, who has been shuffled aside yet again) and retailers alike.
The cost of the scandal is estimated to have reached £24bn, with barely a month going by without a high street bank announcing it is setting aside yet more cash to cover claims.
— John Donohue Everyone knows that the music business is in marked decline, devastating major labels (just ask Clive Davis, who has been shuffled aside yet again) and retailers alike.
By John Donohue August 12, 2008 Everyone knows that the music business is in marked decline, devastating major labels (just ask Clive Davis, who has been shuffled aside yet again) and retailers alike.
Dokic reached the semifinals at Wimbledon by turning aside yet another embarrassing public incident from her father, who was escorted off the grounds for a day when he crushed a reporter's cell phone and started yelling about the Queen.
Big banks have already started to cut the size of their balance-sheets, mainly as a result of being forced to hold more capital against their trading books under the so-called Basel 2.5 rules, which come into force in 2012.The final Basel 3 regime will have them set aside yet more.
Similar(49)
It was essentially an aside, and yet a breathtaking attack on science and scientists.
The way we're going, those ancient, patient beasts – serum providers aside – may yet outlast us all.
And although Russia tries to look menacing, in reality neither its apparent intentions nor its military capabilities (nuclear forces aside) are yet a galvanising threat.
The dancing and performing aside, her distinct yet familiar, mainstream yet idiosyncratic sound has been at the core of her appeal.
There were silhouettes there for ages, teasing Blizzard-branded peripherals, yet aside from the messenger bag we gave away, we saw no more of said peripherals than we saw of the dark side of the moon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com