Sentence examples for ash up from inspiring English sources

The phrase "ash up" is not correct and does not appear to be a standard expression in written English.
Without context, it is unclear when or how it could be used appropriately.
Example: "After the fire, the remains of the house were completely ash up."
Alternatives: "burnt to ashes" or "reduced to ash".

Exact(31)

The results suggest that, the particle packing method can be used in RAC with fully replaced recycled aggregates incorporating fly ash (up to 30% replacement) for sustainable construction practices.

The area affected by the volcano was devastated; a thick layer of volcanic ash (up to 30 cm) was deposited in areas 50 km east of the volcano towards Argentina.

The lime-stabilised soils contained 3% quicklime and various levels of fly ash (up to 24%) and GGBS (up to 9%), and were tested at optimum moisture content and maximum dry density.

Geometrically designed to catch the eye, the name is for the perpendicular bars on each base that prevent the pipe from toppling sideways, and keep the ash up and out the way if something spills.

At least six people have died during a volcano eruption on a remote Indonesian island, which shot smoke and ash up to 2,000 metres into the air.

Over more than 40 of the valley's 56 square miles lay a covering of ash up to 700 feet (210 m) in depth.

Show more...

Similar(29)

When he died, the story goes, they took his ashes up in a plane and sprinkled them on Times Square.

"For up from the ashes, up from the ashes, grow the roses of success!".

His new body of work, "Ash," picks up where "Going Home" left off, he told me.

The ash makes up 7% of the bottom residue and 38% of the fly residue.

Ash punched up into the sky, creating a plume over 15km high.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: