Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ash deposit" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to geology, environmental science, or waste management, referring to the accumulation of ash, often from combustion processes.
Example: "The ash deposit from the volcanic eruption covered the surrounding landscape, affecting both the flora and fauna in the area."
Alternatives: "ash accumulation" or "ash residue".
Exact(24)
Some satellite data (e.g. MODIS, Moderate-resolution Imaging Spectroradiometer) can detect some ash deposition when the contrast between the ash deposit and the ground surface is high (e.g. fallout on snow, ice, or grasslands), although these images give little information about the nature and amount of ashfall.
Based on the different methods involved in ash deposit over the heating surface, two types of ash deposition are observed, i.e. slagging and the fouling.
A nitrogen-aspirated, isokinetic particulate sampling probe, followed by either electric low-pressure impactor (ELPI) or scanning mobility particle spectroscopy (SMPS), was introduced to measure fine particulates, while an air-cooled deposition probe was designed to collect ash deposit samples.
Ash deposit on the screen walls, affecting the heat exchange inside the furnace, was considered as well.
The salt firing of each finished teapot in a wood kiln leaves a thin coating of sodium and ash deposit, giving it distinctive shadings of browns and grays.
An ash deposit growing model based on surface growing theory is developed in order to represent the coal fired ash deposits.
Similar(36)
Simultaneously, ash deposits were collected on an especially designed un-cooled deposition probe.
"There are large ash deposits on the slopes.
The fire pit led to a channel walled with stone slabs and full of ash deposits.
It consists largely of lava flows, volcanic ash deposits, and detrital sediments.
University of Utah geologists determined the dates of the fossils from volcanic ash deposits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com