Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ash content" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to materials, food, or environmental studies, where the amount of ash present in a substance is being discussed.
Example: "The ash content of the sample was measured to determine its quality and purity."
Alternatives: "residue level" or "ash percentage".
Exact(60)
NaCl increased the ash content of patties.
The ash content remained constant following NaOH pretreatment and washing.
The ash content was unaffected by both pretreatments (Table 1).
The predicted cellulose yield was 24.06% and ash content 0.69%.
The dependent variables were cellulose yield and ash content.
Nitrogen fertilization increased all measured traits, but reduced ash content.
Ash content was relatively high in both cane biomass fractions.
The ash content was improved by root-cutting, and the calorific value and ash content were inversely related.
The leaf ash content was the highest, and the stem and tuber ash content were lower than the other organs.
Darker flours may have ash content of 0.7 to 0.8 percent or higher.
But it is of low quality, with a high ash content and low calorific value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com