Sentence examples similar to ascribed version from inspiring English sources

Similar(60)

An earlier version incorrectly ascribed Ben Pentreath's pull-quote to George Saumarez Smith.

These maximum discrepancies appeared in meta-analyses with extreme between study heterogeneity, and are ascribed to rounding errors (version 1.86 of metan does not use double precision for all internal calculations as Meta-Analyst does).

The Hebrew version begins ascribing the Arabic translation to some Ḥunayn but says, at 431a 14, that "What Isḥâq Ibn Ḥunayn translated from this treatise is being completed with [following] translation of Abû ‛Îsà Ibn Ish'âq from Syriac into Arabic:" (Bos 1994, p. 127, ll. 325 324).

Gbagbo has a substantial base of support that still ascribes to his version of events — that he won the election.

The falsity of the A version does not conflict with Albert's belief about Venus, that it rises in the morning, since the A version ascribes a belief in a complete dictum and does not relate Albert to an individual.

A related version ascribes bizarre reasons to the virtuous agent, unjustifiably assuming that she acts as she does because she believes that acting thus on this occasion will help her to achieve eudaimonia.

A late version of its use, ascribed to Archimedes (c. 285 212/211 bce), exemplifies the method of angle trisection.

The Pantegni and Viaticum here ascribed to Isaac are free Latin versions by Constantinus Africanus of the Kitāb al-Malikī of Alī ibn al-Abbās and the Zad al-musāfir of Ahmad ibn Ibrāhīm, called Ibn al-Jazzār, respectively.

This French version excised the narrative's sections on Lunar Christianity, as so do the many translations based on it, including the German translation incorrectly ascribed to Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen, Der fliegende Wandersmann nach dem Mond, 1659.

The temptation is to treat physical genius in the same way that we treat intellectual genius — to think of it as something that can be ascribed to a single factor, a physical version of I.Q.

Here's a passage from the piece in which Gladwell discusses the difficulties of assessing talent and ability: The temptation is to treat physical genius in the same way that we treat intellectual genius — to think of it as something that can be ascribed to a single factor, a physical version of I.Q.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: