Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Differences can be ascribed to the processing history of the film.
Similar(59)
This finding is precisely ascribed to the GM processing before PKONTS and LZ improve the accuracy.
This can be ascribed to the optimal energy transfer during processing at low v and high P. Structural and calorimetric studies prove that the SLM samples are fully amorphous.
The increased endurance period of the switching cycle at shorter CDT processing times may be ascribed to the thin Cu conductive filaments formed in the switching layer.
Considering that the drawdown force is recovered to the original value during the post-processing annealing, the phenomenon is ascribed to the conformation change related to the branch structure, i.e. the alignment of long branches to a backbone chain, which is known as 'shear modification'.
Besides, just after the processing, the membranes exhibited a nearly 15% weight loss ascribed to the evaporation of the solvents entrapped within the solid fibrous membranes.
Overall, a bewildering array of functionalities have been ascribed to the Mlp network, including roles in recruitment of transport factors, late processing of transcripts, and epigenetic regulation of gene expression, as will be discussed below.
This finding linking processing speed performance with psychotic experiences cannot be ascribed to the effects of medication as has been recently suggested (9), given that none of the children in this study had ever taken psychotropic medication.
This can be ascribed to the following.
This rapid sequential processing style has been related to the linguistic processing demands of the left cerebral hemisphere and where persistent memories of negative affective events may indeed have survival value, an attribute ascribed to the right cerebral hemisphere.
The superior performance can be ascribed to the unique electrode.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com