Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In addition social attitudes were seen to affect the help-system through the relevance ascribed to the problem of interpersonal violence, its victims, and their support system.
Similar(59)
The larger MODIS values were ascribed to the gray body problem of the TES algorithm, whereas the lower MODIS values were not consistent with field references.
And part of the problem could be ascribed to the fact that the wooden frames had not been restored.
Sensory problems ascribed to the surgical procedure were dys- or hyperaesthesia, which had disappeared, in all but three children, six months postoperatively.
But now they had somehow lost their drama, a problem she ascribed to "the blockbuster mentality" and curators' "underestimating the appetite of the public for detail".
The problems are mainly ascribed to the electrically insulating nature of sulfur and the discharge products, and to the dissolution of the reaction intermediates of polysulfides.
Weaning problems are ascribed to the involvement of the phrenic nerves and the diaphragm, and intercostal and other accessory respiratory muscles can be affected as well [ 1, 10].
So it must have seemed a very black joke indeed when he discovered a back problem he had ascribed "to the fact I'd started writing at the beginning of [January] and so was crouched over a keyboard all day" was something much more serious.
Certainly the problems can't be ascribed to the famously waltzing Sondheim songs, even when, as here, they are scaled down for a chamber group of six musicians and sung by performers with varying acting skills.
The lack of data regarding this relationship could be ascribed to the heterogeneity in the definitions used or to underestimation of the problem by nephrologists.
This can pose a significant problem when investigating novel organisms, as non-target sequences could be incorrectly ascribed to the target organism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com