Sentence examples for ascribed thus from inspiring English sources

Exact(1)

In a recent study, a role for miR-328 as an RNA decoy to directly bind hnRNP E2 was ascribed, thus interrupting the protein's binding capacity and regulatory function towards select mRNAs [ 20].

Similar(59)

In his early philosophy Jaspers thus ascribed central status to 'limit situations' (Grenzsituationen).

The experiences thus ascribed, says Rosenthal, could be supported by or located in a diversity of subjects.

The ethanol effect is thus ascribed to the activities of alternate kinase pathways and/or the inhibition of (a) protein phosphatase(s).

The poorer rate capability observed in the thicker electrodes is thus ascribed to a larger time constant for inter-particle pores.

The choice to live outside the enclave and the fact of being younger than 40 years old are seen as unfavourable motivations and are thus ascribed to push factors.

The different fire performance of the four foams under study here is thus ascribed to the conjunction of three factors, all associated with the evolution of PPG or PPG fragments.

Many physical changes in the elderly that are not yet recognised as a disease are thus ascribed to normal ageing.

This ordered process results in the last eigenvectors having very little variance, being thus ascribed to background noise (Shlens, 2014).

However, this acceleration could be reproduced with conventionally heated pressure reactors, and was thus ascribed to the higher attainable temperatures [ 15, 17].

Strikingly, many of the candidate genes for regulating lipid metabolism had no previously ascribed biological functions; thus, further characterization of these candidate genes is likely to reveal additional regulatory strategies for fat metabolism in mammals.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: