Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The electoral commission put the figure at a few tens of thousands, and ascribed the problem to incompetence.Mr Kibaki's victory, which was predicted by several opinion polls, was never really in doubt.
Similar(59)
Mr. Grant and Ms. Brownlee both ascribed the problems getting those commitments to a dysfunctional school board, and Dr. Thompson concurred.
"If you leave university and you are 'Bame' [black, asian and minority ethnic group], you are still more likely to be unemployed one year on," said Kerr, ascribing the problem to "that subtext of what you don't know".
The thumbs-down to music sites comes in a new report, Click-Here Commerce: Digital Downloading, which ascribes the problems of websites - including Apple's iTunes Music Store, Sony's Connect, Real Music Store, Rhapsody and Virgin Mega - to "digital deficit disorder", where "symptoms include loss of concentration, feelings of being trapped and format anxiety".
He ascribed the whole problem to the state's underfinancing of Yonkers, calling the pay raise issue "bogus, a smoke screen".
Some foreign policy analysts ascribed the security problems to a culture that is somewhat resistant to onerous security measures, and to sweeping cutbacks in the department's overall budget.
In addition social attitudes were seen to affect the help-system through the relevance ascribed to the problem of interpersonal violence, its victims, and their support system.
The IEC's chairman ascribed the Ghazni delay to "technical problems".
Our society has an anxiety problem, in that we have now ascribed the word "anxiety" to such a broad spectrum of feelings and situations that we're not really sure what anxiety means anymore.
There was only one problem with what I wrote - I ascribed the comment to "the late, great George Aiken".
His friends ascribed the volume of work he undertook to his ability to get straight through to the core of the problem and by having as clear a mind as he did a desk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com