Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The firm ascribed the end of its four-year effort to build a legal branch to "market conditions" and America's Sarbanes-Oxley act, which restricts the provision of non-audit services to audit clients.The other three of the world's "Big Four" accounting firms deny that they are about to follow KPMG out of the legal trade.
Similar(58)
Both the Argentine President Julio Argentino Roca and American ambassador to Argentina William Paine Lord ascribed the ending of the arms race to the diminished credit of Argentina and Chile.
Regulation theorists ascribe the end of Fordism to various causes.
I would like to deal with a complaint that has emerged about "Lincoln" — that it embraces a "great man theory" of history, ascribing the end of slavery solely to the President and ignoring the tumultuous social movements churning the nation for years prior to the passage of the thirteenth amendment to the Constitution.
The inspector general ascribed the destruction to "poor judgment".
Factors ascribed to the end of blue laws elsewhere include the absurdity of some local rules (in the nineteen-eighties, Paramus tried to ban the operation of mainframe computers on the day of rest), rising time pressures on two-worker families, fading trade-union influence, the advance of shopping as recreation, and the neoliberal argument for what one advocate called "free trade on Sunday".
She ascribed the novel's appeal to the glimmer of a happy ending.
Some have ascribed the "metabolic memory" effects seen in the DCCT/EDIC trial as perhaps due to persistent suppression of inflammation and advanced glycation end product formation.
He ascribed the stirred-up hysteria to the election calendar.
He ascribed the inconsistencies to "traumatic mischaracterization" caused by stress.
Contemporary accounts ascribed the result to a number of causes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com