Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It seems churlish to point out that those who abuse him are unlikely to ascribe a set of prejudices to people with a big chin, as his friend Ron Atkinson did when he referred to French defender Marcel Desailly as "what is known in some schools as a fucking lazy, thick nigger".
Similar(59)
While it may not be possible to ascribe a single set of factors that are universal components of the vertebrate chiasm, there are both strikingly similar elements as well as diverse features to the development, organisation and architecture of this region.
The transmural absorption of Ca2+ by a number of epithelia has recently been ascribed to a set of genes that encode the apical entry channels TRPV5 and TRPV6, the cytosolic Ca2+ buffering proteins calbindin-D9K and calbindin-D28K, and the basolateral Ca2+-extruding transporters sodium-calcium exchangers (NCX) and plasma membrane calcium ATPases (PMCA) [ 3].
The technique works by ascribing each word a set of numbers (or vector) that define its position in a theoretical "meaning space" or cloud.
Not only do all three faiths ascribe overwhelming importance to a set of divinely inspired writings, but the content of these writings overlaps.
The conditions for not only seeing the appropriate sharing but also ascribing a belief appeared to involve a set of possibly approving and disapproving bystanders.
Using a novel approach, we addressed this problem by defining a set of definitions by which to ascribe respiratory syncytial virus infections.
We don't want to ascribe a point of view to the film.
Idiots on the right could barely wait to ascribe a "clash of civilisations" storyline to the attack.
A set of 30 differentially expressed gene-probes was ascribed solely to carcinoma cells.
We introduced a set of criteria by which swarming phenomena could be ascribed to plants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com