Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The trick is ascertaining which of these millions of variations divide us from them.
Judge Whitman Knapp declared in a 1986 ruling in one of Mr. Giuliani's cases: "It may well be that the attorney general of the United States would be interested in ascertaining which of his employees was engaged in violating one or more of the statutes he or she was sworn to uphold".
Observers were reporting difficulties in ascertaining which of Enron's operations, if any, were profitable.
Ascertaining which of these are functional, against a background of neutral SNVs, promises to improve our understanding of the molecular mechanisms underpinning disease and complex traits.
Ascertaining which of the two novel mutations was present in an additional 49 individuals also revealed an instance of paternal inheritance of mtDNA.
Information on the function of wing pigmentation during courtship would be relevant to ascertaining which of these scenarios occurred during the divergence of these two species.
Similar(54)
The results of single-diode and two-diode models are evaluated in order to ascertain which of them are more accurate.
In this paper, substratum surface hydrophobicity, surface free energy, interfacial free energy and surface roughness were investigated to ascertain which of these parameters is predominant in human fibroblast spreading.
At the macro scale, Finite Element (FE) modelling can be used to ascertain which of the various process parameters associated with the temperature gradient mechanism (such as graphite burn-off, geometrical effects, variation in absorption etc) contribute towards this phenomenon and subsequently the magnitude of their contribution.
The marketing department wants to ascertain which of two potential campaigns is more likely to be effective in promoting the product with key target audiences.
The aim of this study was to ascertain which of these drugs has the greatest effect on lowering ICP in vivo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com