Sentence examples for ascertaining whether the from inspiring English sources

Exact(23)

We were interested in ascertaining whether the angiopoietins have this activity within the animal proper.

So there is no scope for ascertaining whether the biofilm is deep or shallow in those two existing methods.

These GoS criteria help in ascertaining whether the QoS guarantee, set forth by the entity using this system, is being complied with.

Apart from ascertaining whether the emergent themes fit or not, we determined how these themes contributed to a greater understanding of the service value perceptions among cloud computing costumers in business-to-business context.

A key challenge in using online job vacancies is ascertaining whether the set of online job vacancies is a representative sample of all job vacancies in a specified economy7.

Finally, scientific method proceeds to the stage of induction: experiments are actually carried out in order to test the provisionally-adopted hypothesis by ascertaining whether the deduced results do or do not obtain.

Show more...

Similar(36)

It was impossible to ascertain whether the shelling came from the military or the rebel Liberation Tigers of Tamil Eelam.

The Fed was trying to ascertain whether the tumult in the stock market could escalate into something worse.

First, it's important to ascertain whether the startup is at an appropriate stage for the fund.

Ofcom said that, therefore, its job in this case was not to ascertain whether the programme was "accurate".

I heard him saying on television that he got the picture to ascertain whether the belt was really explosive.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: