Sentence examples for ascertaining their from inspiring English sources

Exact(25)

"We are currently ascertaining their nationalities," he added.

Unless, perhaps, the boot company was making an ironic comment that the term celebrity is now so debased that the public needs help ascertaining their actual names.

He and his brother Cosmas, a fresco painter, often combined their work so fluidly and intricately that ascertaining their individual contributions is difficult.

Tens of thousands of Russian citizens and other Russian speakers from the former Soviet Union live in Syria, scattered so widely that even ascertaining their whereabouts is a nearly impossible task.

Additionally DNA sequences of all these three species show substantial differences from other species of Primulina (Fig. 1), ascertaining their recognition as distinct species.

The aims of the study included discovering emerging NPS, ascertaining their overall prevalence and determining patterns of use and trends within this targeted population.

Show more...

Similar(35)

Guardian Australia has been unable to ascertain their current whereabouts.

McNally claimed Hollingsworth had sought out some members of parliament "with the intention of trying to ascertain their sources".

We have informed the Turkish police to try and ascertain their whereabouts".

The Mashco had a ritual greeting: they hugged visitors, put their heads on their shoulders, and then felt inside their clothing, as if to ascertain their sex.

For that reason, a special body, the Broadcast Advertising Clearance Center, reviews all television scripts to ascertain their legality and pass judgment on taste.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: