Sentence examples for ascertaining the type from inspiring English sources

Exact(1)

In this study, we report the results pertaining to hydrodynamic study with a view to ascertaining the type of fluidization prevailing on the column's stage and the operating range of liquid and solid flow rates for the steady and stable operation of the column without loading or flooding with excess solid or water flow rates.

Similar(59)

Laser Raman spectroscopy was used to ascertain the type of carbonaceous materials that were formed.

The clauses in each text were then examined to ascertain the type of structures contained within the data.

The present study aims to evaluate the rainfall magnitude for different return periods and also to ascertain the type of probability distribution that best fits the rainfall.

Solvate-I is obtained from isopropyl alchocol, acetone and water as anti-solvent is subjected to GCMS analysis to ascertain the type of solvent present in the lattice.

Infrared spectroscopy was used to ascertain the type of changes that occurred in the oil under two conditions, oxidation and evaporation.

"China's air force monitored the entire course [of the US bombers], identified them in a timely way, and ascertained the type of US aircraft," the statement said.

Following some initial focus groups an extensive nation-wide postal survey was conducted to ascertain the type and degree of problems associated with automotive design for older drivers and to guide further research into the most appropriate areas.

I use the case of Filipino skilled workers in Indian cities as the empirical basis to address the study's aims to ascertain the type of tensions in South-South relations and the emergent social mechanisms that actors use in achieving cooperation.

Prior to undertaking ANOVA, the data for each of the five dependent variables were subjected to the Anderson Darling and F test routines in Minitab 15 to ascertain the type of transformation, if any, required to meet the test assumptions of normality and equal variance among a priori groups.

To ascertain the type of movement vRNPs exhibit in live infected cells, we recorded the trafficking of LeGFP using digital video microscopy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: