Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
This has helped in ascertaining the practical applicability of the adsorbent.
Independent blank experiments found that there was no estrogen adsorption from the glass conical flasks and all experiments above were performed in triplicate.The dynamic disk mode adsorption studies were carried out in a home-made disk filter device (Figure 1) at 298 K to aid in ascertaining the practical applicability of the adsorbent in the real system.
Similar(58)
We experimentally ascertain the practical feasibility of MBA obfuscation.
In depth studies are carried out to ascertain the practical relevance of the parametric mechanism.
Furthermore, to ascertain the practical application of these programs on commercial dairies, a study was designed to compare the rank order of compliance scores of each program on 10 commercial California dairies using a survey and personal interviews with dairy owners or managers.
Thus, it is necessary to ascertain the practical applicability of the sorbent in the continuous mode.
Test different scenarios in your mind to try and ascertain the practical consequences of applying the decision or action the way you want to.
While step one involved ascertaining the knowledge of biogas technology in attendees at the science events, step two entailed a practical demonstration of how the technology works.
'The exercise of ascertaining the facts was a serious one".
The almoners originally performed three main functions: ascertaining the financial eligibility and resources of patients faced with the rising costs of medical care, providing counseling services to support patients and their families during periods of ill health and bereavement, and procuring adequate practical aids and other forms of home care for discharged patients.
Ascertaining the Reaction Path in the Aqueous Phase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com