Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Community forums using focus group methods [ 19] were undertaken to ascertain perspectives of services and support for Aboriginal children with disability.
It would be useful in future to conduct a broader survey on a larger sample of users of the POA eForm in order to ascertain perspectives on the usability of the system, match to work practices and how it may have impacted clinical processes and patient care.
TAF has conducted multiple household surveys across five Myanmar cities to ascertain citizens' perspectives on 'city life' in Myanmar.
6 It is, therefore, important to ascertain the perspectives of health professionals and service users.
Previous research on this topic has employed questionnaires to ascertain the perspectives of patients.
Certain mentors in the pilot district were also interviewed more than once during the inquiry period to ascertain their perspectives on facility-level changes.
We also interviewed CoP members to ascertain their perspectives, including their views of changes in organizational capacity brought about by the project (again shown in Table 1).
To ascertain the perspectives of the beneficiaries (pregnant women and other stakeholders) of the policy including understanding reasons why women do not or are not able to take advantage of the policy.
This study is unique in that it sought to ascertain the perspectives of all those involved in the patients' care – including the patient themselves, family members, GPs, specialists and other healthcare providers.
In Phase 2 the aim was to conduct focus groups across England, Scotland, NI and Wales with midwives and with midwifery students to ascertain their perspectives on how education around public health and inequalities relates to practice and service delivery.
We were able to obtain a relatively large study sample size compared to other studies [ 10] given that the symposium offered a unique opportunity to ascertain HCP perspectives on barriers to achieving optimal diabetes care in T&T, which has not been previously described.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com