Sentence examples for ascertaining pad from inspiring English sources

The phrase "ascertaining pad" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression, and without context, it is difficult to determine its intended use.
Example: "The technician used the ascertaining pad to gather data for the analysis."
Alternatives: "verification tool" or "assessment pad".

Exact(1)

A secondary aim was to ascertain diagnostic accuracy of the pragmatic approach for ascertaining PAD.

Similar(56)

We prospectively ascertained all acute PAD events in patients presenting to medical attention, regardless of age, in a population of 92 728 in Oxfordshire, UK, during 2002 to 2012 (Oxford Vascular Study [OXVASC]) and determined the incidence, outcome, risk factors, premorbid preventive treatment, and long-term prognosis.

P-values from two-tailed paired t-tests were ascertained using InStat (Graph Pad).

The study staff also ascertained leg symptoms, testing for PAD (e.g., angiography), or invasive therapy for PAD.

For all variables, one-way ANOVA tests followed by a Tukey test were performed to ascertain statistical differences between the different treatment groups, using Graph Pad Prism Version 4 (Intuitive Software for Science, San Diego, CA, USA).

Another critical aspect to further advance the current knowledge of PAD biology is the generation of isozyme-selective inhibitors to ascertain the physiological contribution of the individual enzymes in health and diseases.

We excluded PAD and peripheral neuropathy from this analysis because these were not ascertained for all participants.

landing pad.

Pad Thai was classic.

landing pad," he said.

Just check the pad.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: