Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
But in the case of the Katrina debacle, the people have a clear interest in ascertaining how and why the administration failed in its response.
Although ascertaining how and exactly when this has happened is difficult, it seems most likely that the virus entered the country in December 2014, as evidenced by unverified accounts of increased poultry deaths in some live bird markets in Lagos, after the birds had been moved from the north (Kano) to the south during the festive season.
Similar(58)
Nevertheless, contemporary Muslims are engaged in interpreting their tradition to ascertain how and when nuclear power may be used.
Since learning of the incidents at Stansted and Moorley Farm, Princess Haya has launched an internal investigation to ascertain how and why these breaches of the regulations were allowed to happen.
In these cases it is more difficult to ascertain how and why it is believed that work has been undertaken for no pay [ 36].
Then it includes the definitions of the concrete techniques (frequency and duration) and a checklist that has been created to ascertain how and to what extent the intervention has been delivered as specified.
We selected this organization's nursing BPG program as the focus of our investigation to ascertain how and why the measureable improvements in program-related patient outcomes had been sustained.
Ascertaining how, when and how often consumers use healthcare services is critical to effective healthcare policy and funding.
Until late 2006, the production team was ascertaining "how many polygons, lights, [and] characters" next-generation platforms supported; a year of full production began in early 2007.
Ascertaining how participants were coping with their health.
Thus, ascertaining how women make decisions regarding BSE urgently requires more empirical study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com