Sentence examples for ascertaining changes from inspiring English sources

Exact(1)

Despite the legislative requirement for an updated list, the MCJ had no active method of ascertaining changes in physician status.

Similar(59)

Test materials may be exposed by robot control to nuclear fuels in a remote chamber, then tested by conventional methods to ascertain changes in their properties as a function of exposure time.

Matched pairs analyses were conducted to ascertain changes in measures of functional status.

The spatial-dependent lattice spacing and microstructure of an α-iron plate with two notches was measured during tensile tests using a pulsed neutron transmission method to ascertain changes depending on the load.

To attain this objective, a within-subjects longitudinal research design with eight data gathering waves was adopted as the primary methodology to ascertain changes in the participant's level of math anxiety across two sessions that took place on separate days.

Two variables ascertained changes in drug treatment utilization.

We ascertained changes in drug use over the study period.

Telephone follow-up is ongoing to ascertain changes in health, function and vital status.

We ascertained changes in symptom status between an initial 1995 symptom evaluation and a follow-up in 2000.

Western blotting using phospho-specific antibodies was performed to ascertain changes in invasive signalling in response to the two anti-oestrogens versus both oestradiol treatment and withdrawal.

To ascertain changes in ECG parameters while on ADHD medication, it is important to have an understanding of the ECG values while off medication across the age range.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: