Sentence examples similar to ascertained utility from inspiring English sources

Similar(60)

Directly ascertaining utilities in critically ill patients is done infrequently and is methodologically difficult [ 12].

The scaled-up experiments are underway to ascertain its utility for year round farming.

A case study based approach was used to evaluate ESET to ascertain its utility by applying it in two Fortune 100 organisations within one industry.

Method: Existing printed and online CDS for PS were analyzed and experts were interviewed to ascertain the utility and use of these resources and the existence of Continuing Education CEE) courses to enable GPs to perform PS.

Background: The aim of this study was to ascertain the utility of echo-Doppler in the analysis of the low resistance thyroid vascularization in diffuse toxic goiter (DTG), and the effectiveness of Lugol's solution (iodine-iodide solution) in patients undergoing thyroidectomy.

The appraisal of surface water quality to ascertain its utility in such ecologically sensitive areas is need of the hour.

We screened a set of 27 breast tumors to determine our ability to measure HER23D, HER3P and HER3PI3K in tumors and to ascertain the utility of such measurements in a clinical setting (Figure 3A).

Further studies are ongoing to ascertain the utility of TREM-1 as a biomarker in cirrhosis.

This study will help ascertain the utility of theoretical patterns in longitudinal nutrition studies.

To ascertain the utility of oscillometric devices for the diagnosis of peripheral arterial disease (PAD).

To validate our sulfinate synthesis we needed to ascertain the utility of the corresponding ammonium salts.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: