Sentence examples for ascertained the level from inspiring English sources

Exact(1)

We ascertained the level of neutrophil infiltration in the same colon tumours, and determined whether there was any local recruitment of neutrophils into FasL-expressing tumour nests.

Similar(59)

It ascertained the levels of faculty understanding as to what was 'blended learning' and their preparedness in modifying various conventional courses to be offered under a blended learning mode.

The second phase of the trial program will include on-site visits to some of the involved agencies to "ascertain the level and source of underreporting of within-scope incidents".

"It's difficult to ascertain the level of addiction to drugs like these," says Adam Frankland, from Drug Link Hammersmith and Fulham, "but with any mind-altering drug there is going to be a street market".

Multiple census data are employed to ascertain the level of consistency in estimates or patterns.

The aim of the work is to ascertain the level of antimicrobial and antioxidant properties of different solvent extracts of Senna occidentalis plant.

The rationale behind this research question was to ascertain the level of research interest in the area, as well as highlighting prominent sources of primary research.

The purpose of this paper is to ascertain the level of CSR reporting of the top multinational hotel groups in Mauritius.

Firstly, unlike many of the existing studies in this area, this study sought to ascertain the level of CSR awareness among prospective employees.

The method used to ascertain the level of short-term hazard may include the interpretation of monitoring data, and its application to conceptual models.

Peer ratings have been used to ascertain the level of acceptance pupils enjoy within their class network and have also produced negative results.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: