Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It was ascertained that the same manufacturer was used for either drugs in the study population.
The Ministry of Agriculture, Forestry, and Fisheries ascertained that the same H5N1 avian influenza virus had caused the bird flu epidemic that started in 1997 in East Asia, including Hong Kong, Vietnam, and South Korea.
Similar(57)
While it is impossible to ascertain that the same holds for the unknown confounders, this is an empirical issue which can be further explored by examining the robustness of the model with the data from other studies of a similar kind.
We ascertained that the instrument assesses the same underlying ability for girls and boys and for different age and intelligence groups.
Reliable quantification is still possible if the PCR extends into the linear phase, or even in the saturation phase, provided it is ascertained that the amplification efficiency is the same for both templates throughout the PCR, including the final cycles [ 12, 16].
Although it cannot be ascertained that the back muscle forces were the same between groups, the analysis of the principal (extension) and coupled (lateral bending and axial rotation) L5/S1 moments demonstrated that the main efforts were comparable.
The same work also ascertained that the gene was plant inducible and regulated by the hrp regulatory system.
Prison authorities ascertained that the two had never been housed in the same section, and precautions were taken to keep them separate "to preserve the integrity" of Mr. Harris's statement, Mr. Salpeter said.
Mr. Kumar said the police eventually ascertained that the shopping center, Ansal Plaza, was the target.
It was eventually ascertained that the Renault was in Tallard's garage all the time.
American immigration officials there ascertained that the Yourdkhanis' travel documents were fake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com