Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ascertained recently" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to information or facts that have been determined or discovered in the near past.
Example: "The results of the study were ascertained recently, providing new insights into the issue."
Alternatives: "determined recently" or "found out recently".
Exact(1)
BS was also reported to be severe on low-Si soils (Datnoff et al. 1991; Datnoff et al. 1997), and the effect of Si on resistance to BS was ascertained recently by using a Si-transporter mutant (Dallagnol et al. 2014).
Similar(59)
Technical acceptability was ascertained using recently-validated optimizations [31].
Although Al B master alloy was recently ascertained to be grain refining efficient on commercial purity aluminum (CPAl, 99.7% Al) in our recent work, the reasons why previous studies have shown controversial results are still not fully understood.
Because the neurotoxicity of both intraventricularly and orally administered PPA was recently ascertained [ 19, 20], higher plasmatic vitamin D could reflect a lower brain concentration, which could be due to an abnormally low number of VDRs in the brain of PPA-treated rats.
Endolymphatic sac tumor (ELST) is a rare lesion of the skull base for which the origin has recently been ascertained.
Non-coding variants are even more difficult to ascertain, and until recently the estimation of their biological impact relied mostly on conservation scores.
Recently, a novel discovery ascertained that fluctuations in ambient air pressure may also cause dimensional change of a composite lamina.
Recently, we and others ascertained a new localisation site and regulatory mechanism for the protein (Tourneur et al, 2008), Kriebardis et al, 2008).
Given the strong state of our laws already, I am not prepared to codify additional requirements in reaction to a shifting federal landscape, when we haven't yet ascertained the full impact of what we recently enacted.
Musculoskeletal complaints were ascertained by the standardized Nordic questionnaire, which has recently been translated into Greek and evaluated for its validity [ 23, 24].
The original association was consistent in three different datasets (the discovery sample and two follow-up cohorts) and has been reported recently in other clinical cohorts similarly ascertained (13).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com